The REPRODUCTION
Of the UCCELLINI (canaries, bengalines, padda etc.)
To supply you of
the suggestions that can be it applies you to many small uccellini
from cage and voliera
Generally
male begins itself with l.acquistare a solo uccellino in order to
end then easy to possess one or devout braces. And difficult to
resist to the temptation to reproduce birds in cattivit, In realt
l.allevamento of many small uccellini it does not introduce many
difficolt if some essential norms are kept present.
Distinction
of the seies
The
differentiation of the devout seies based sull.osservazione of
diversit anatomical not always easy and however easy in the period
of the loves. In the males the zone that encircles the cloaca seems
devout turgid and the piume surrounding they appear devout long that
in the females. The female introduces such rounded off zone devout.
When the opportune not clear difference to try to recognize the male
from the qualit canore. The females, in fact, do not possess a true
song, but they generally only emit cinguettii.
QUALIT
OF THE RIPRODUTTORI
a)perfetto
state of health;
b)la
female must introduce the ventre with little piume, not flattened
and lacking in specks red-violacee;
o)devono
to be dell.allevamento accustoms to you to feed itself before also
with animal food dell.inizio;
d)l.et
of the riproduttori it must be adapted to use subject young people
preferibilmente
WHEN
TO COUPLE
Opportune
Sar not to carry out the connections before the aim of March. Before
such period difficultly the riproduttori will be ready and in case
happened put down it and schiusa of greater eggs incontrernno
difficolt the nell.allevamento: for the cold they will remain to
along in the nest without nourishing the small and however they will
be able to giovarsi of a period of rather short light, while d.altra
the small leave cannot remain devout of twelve hours without to eat.
AFFIATAM
ENTO
Some
breeders use to put the male with to the female without estimate
period of harmony. Talora l.accoppiamento happens without problems,
but other times some types of birds demonstrate not to tolerate
themselves.
.
SISTEMI DI ACCOPPIAMENTO
.
Esistono diversi modi di accoppiare i nostri pennuti. . Accenneremo
a quelli pi frequentemente usati dagli allevatori.
to
. coppie singole: . un
maschio serve per una sola femmina. . La coppia rimane sempre
insieme dalla sua formazione alla fine della stagione di
allevamento. And the system that mainly respects the rules of the
nature and turns out to you is always good and advanced to those
obtainable ones with other methods of connection. Many males beyond
nourishing the female in the nest, also brood they when the female
exits temporary from the nest and they then help it to raise the
small. . Pu per verificarsi il caso che il maschio non sia un buon
allevatore e disturbi la femmina. In such case best to levare the
male endured after the deposition of eggs and to leave the single
l.intero female task dell.allevamento. Other disadvantage of this
method could have had to the fact that the female, stimulated from
the presence of the male, desires to form a new nest before the
weaning of the small being pushed out them to times anzitempo
outside from the nest. . Il proseguimento dell’allevamento
sar allora affidato al solo maschio, sempre che esso si dimostri un
buon allevatore. . Alcuni usano disporre nella gabbia da cova un
secondo nido che pu essere utilizzato dalla femmina in simili
evenienze.
.
Femmine sole: .
un maschio serve per molte femmine. . Il metodo consiste nel tenere
ogni femmina sola in una gabbia. It to only receive the male at the
moment dell.accoppiamento and rimarr then alone until all.avvenuto
weaning, the introduced male verr in the cage of the female to the
evening for approximately 15/20 minuteren, every day, until the end
of the deposition of eggs (thinks however sufficient that it is
introduced until the deposition of the third egg). . Ogni maschio pu
servire contemporaneamente per tre femmine. . Anche questo metodo d
risultati soddisfacenti ed spesso usato dagli allevatori.
.
Altri metodi
possible
also to couple a male with devout females holding them all in the
same cage; in this case the male dedicher for only helping the
preferred female. . Si possono ancora tenere maschi e femmine in una
stessa voliera. With this method fights are taken place easy,
destructions of nests, abandonment of the nest just and invasion of
the other people's nest, premature abandonment of the small...
.
LA PREPARAZIONE DEL NIDO
.
Esistono in commercio modelli di nido e portanido applicabili
all’esterno della gabbia oppure all’interno a
seconda delle preferenze dell’allevatore. . E
indispensabile comunque che siano sempre di materiale facilmente
lavabile e disinfettabile. . Il portanido esterno forse pi pratico
perch facilita le pulizie. The cages will go situated in a repaired
atmosphere a po. from the direct of the sun or covered beams from a
preferibilmente green cloth. . Il materiale da fornire alle femmine
pu essere vario: . ovatta, fili di lana, paglia o altro.
All.inizio better not to supply very material perch the female usual
to waste it transporting it from a part all.altra of the cage, or in
the wicker small basket in order then to turn upside down all on the
bottom of the cage. . Si fornir materiale in abbondanza solo quando
dimostrer di essere veramente intenzionata a costruire il nido.
. Per evitare che trascini l’imbottitura del
nido sul fondo della gabbia alcuni usano fissarla mediante legature
di filo o graffette. advisable to scatter between the wicker small
basket and portanido or between the nest and the l.imbottitura one
antiparasitic powder detailed list in order to remove the danger of
the infestazioni from acarus. . Alcune femmine si
manifestano incapaci alla costruzione del nido, pur rivelandosi poi
buone covatrici e nutrici. . In tal caso l’allevatore si
sostituir nella costruzione del nido.
.
LA DEPOSIZIONE E LA COVA
.
Dopo qualche giorno dalla definitiva preparazione del nido inizier
la deposizione delle uova. . Solitamente uno al giorno per un totale
di 3/5 uova anche se le eccezioni non sono rare. Talora between the
first one and according to egg passes two days; in such case the
first egg sar with all probabilit not fecund. . La deposizione di un
solo uovo segno di imperfetta salute. . Talora fatto occasionale ed
seguito dopo una decina di giorni da una deposizione regolare. Pu
also to happen that the female, species if to its first experience,
places eggs on the bottom of the cage, also having prepared the
nest.
.
Tale comportamento anomalo tende a scomparire alle successive
deposizioni. If the eggs have not been broken off pu to try itself
to put them in the nest delicately, hoping that the canarina decides
to begin broods it in its natural place, or to entrust them to other
canarina that gi is brooding. . Qualche volta si trovano nel nido
dei frammenti di guscio al posto delle uova. If the responsible the
male, these goes endured removed; if the female pu to try again the
deposition after to have opportunely supplied to supply them a
complete diet, since the disturbance often depends on alimentary
deficiencies. . Se anche dopo questo tentativo il fatto si ripete,
essa andr esonerata dall’allevamento. . Dopo la deposizione
segue la cova per una durata di giorni che dipende dalla specie. .
Durante il periodo della cova alcuni allevatori sconsigliano la
somministrazione di verdure e preferiscono quella di frutta. After a
week approximately possible to watch eggs delicately, holding them
to the ends between inch and index, against a light source (such
operation vien said speratura): the not fecund eggs appear clear
without dark devout halos; the fertilized eggs introduce one light
and homogenous opacit. We still remember that opportune to continue
to supply vaschetta of the bath perch the piume bathed contribute to
maintain the just degree of umidit on the surface of .
uova in incubazione. To the end of it broods the small will be born
to the distance of a day a dall.altro with the danger that l.ultimo
been born comes crushed from the companions or malnutrito from the
mother. In order to avoid such disadvantage some breeders advise to
replace eggs every day with of eggs feints until the end of the
deposition. . Le uova vere si possono conservare in un contenitore
imbottito di ovatta e rivoltate ogni giorno. To the term of the
deposition they go removed eggs feints and remittances those true
ones, the reported system come put into effect in order to obtain of
the schiuse simultaneous as it happens of usual in nature; us perch
the uccellini in cattivit they stretch to begin contrarily broods it
endured after the deposition of the first egg the females that live
to the free state. . Chi desidera non effettuare questa operazione
si limita ad aggiungere al momento della schiusa un uovo finto. .
L’ultimo nato non sar cos schiacciato dai fratelli perch in
basso ci sar sempre il finto uovo.
.
LA SCHIUSA
Normally
after the period of it broods happens the schiusa; if it does not
happen to us it must attend 1 or 2 days before concluding that it
broods it bankrupt. Sometimes verification that some causes
(material of the nest little adapted, atmospheres too much buckets,
warm season...) provoke l.indurimento of the shell and the membrane
dell.uovo with l.impossibilit for the nascituro exiting. . Per
ovviare a questo inconveniente opportuno spruzzare delicatamente le
uova con acqua tiepida nei due giorni che precedono la schiusa.
The moment of schiusa the much delicate one and
understood talora that the small does not succeed to exit dall.uovo
although l.abbia gi pierced. In such case possible to only increase
po. a hole using of one toothpick; to want to help the small
ulteriorly only means to favor the dead women.
.
LA CRESCITA DEI NIDIACEI
.
In questa fase compito dell’allevatore controllare che
tutto proceda bene senza interferire eccessivamente nel lavoro della
nutrice. . Si dovr curare un’alimentazione
completa fornendo anche verdura fresca a partire dal secondo o terzo
giorno dalla nascita. . Non dovr mancare il pastone. . La pulizia
dovr essere molto accurata. . Se si nota la presenza di un piccolo
morto nel nido esso andr immediatamente asportato. If
inavvertitamente one of the parents avr made to fall a small on the
bottom of the cage and if you will have the fortune to sight it in
time you will be able to save replacing it it in the nest after to
have it delicately heated with l.alito holding it in the palm of the
hand. . Verso il 6-7 giorno i piccoli apriranno gli
occhi. And to this ET that pu to proceed itself inanellare l.uccello
Towards the 13/14 day the greater part of the females does not
remain devout on the nest to brood the small not even to the night.
. Verso il 18 giorno i piccoli sono completamente rivestiti di piume
e cominciano a porsi sull’orlo del nido. . Al 2O giorno
lasciano il nido pur necessitando ancora dell’imbeccata dei
genitori. . Verso il 26/28 giorno sono in grado di alimentarsi
completamente da soli. . Verso il 35 giorno possono essere separati
dai genitori.
|